Exemples d'utilisation de "Ponto" en portugais

<>
Concordei com ele nesse ponto. I agreed with him on that point.
Eu não sei até que ponto posso confiar neles. I have no idea to what extent I can trust them.
Nesse ponto, minha confusão foi absoluta. At this point, my confusion was absolute.
Cantar é o ponto forte dela. Singing is her strong point.
Eles aceitaram o meu ponto de vista. They accepted my point of view.
Como é que chegamos a este ponto? How did we reach this point?
Como a gente chegou a este ponto? How did we reach this point?
Irei direto ao ponto. Você está despedido. I'll come straight to the point. You're fired.
Eles adotaram o meu ponto de vista. They adopted my point of view.
Meu ponto de vista é contrário ao seu. My point of view is contrary to yours.
Onde fica o ponto mais alto da Terra? Where is the highest point on earth?
O comentário dele foi conciso e direto ao ponto. His comment was concise and to the point.
Dificilmente se pode mudar o ponto de vista de alguém. One can hardly change one's point of view.
Alguns japoneses são tão tímidos a ponto de parecerem rudes. Some Japanese are shy even to the point of appearing rude.
Deveríamos considerar o problema do ponto de vista de uma criança. We should consider the problem from a child's point of view.
Eu entendo o seu ponto de vista, mas ainda não estou de acordo. I get your point, but I still don't agree.
De um ponto de vista estritamente científico, a história não pode ser considerada uma ciência. From a strictly scientific point of view, history cannot be called a science.
Deste ponto em diante, a história fica tão distorcida e grotesca que eu não consigo mais parar de lê-la. From this point on, the story becomes so twisted and grotesque that I can't stop reading it anymore.
Proteja o cabo de alimentação para que ele não seja comprimido ou pisado, principalmente nos receptáculos de conveniência e no ponto onde eles saem do aparelho. Protect the power cord from being walked on or pinched particularly at plugs, convenience receptacles and the point where they exit from the apparatus.
Eu queria poder me importar mais com minhas notas, mas parece que, em um certo ponto da minha vida, eu decidi que isso não seria mais tão importante. I wish I could care more about my grades but it seems that, at a certain point of my life, I decided it wouldn't be so important anymore.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !