Exemples d'utilisation de "Pra" en portugais

<>
Traductions: tous28 for3 autres traductions25
pra falar minha língua? Can you explain it more clearly?
Ele foi ontem pra Tóquio. He went to Tokyo yesterday.
Meu Deus! Dói pra caramba! Oh my God! It hurts like hell!
É longe daqui pra Tóquio. It is far from here to Tokyo.
Pra piorar, começou a chover. To make matters worse, it began to rain.
Por que não vamos pra casa? Why don't we go home?
Eu vou escrever pra ele imediatamente. I will write to him at once.
Me apresente pra ela, por favor. Please introduce me to her.
Por que eu ainda ligo pra isso? Why do I even bother?
Pra falar a verdade, eu não percebi. To tell the truth, I didn't notice it.
Poderia enviar alguém pra arrumar a cama? Could you send someone up to make the bed?
Ele deveria ligar pra ela às 10. He was supposed to call her at ten.
Pra começar, você precisa conhecer a si mesmo. To begin with, you must know yourself.
Você precisa de ajuda pra carregar alguma coisa? Do you need help carrying anything?
Você realmente precisa perguntar pra saber a resposta? Do you really need to ask the question to know the answer?
Você poderia fazer o favor de explicar pra mim? Would you be kind enough to explain it to me?
Demorou muito pra entender o que ela estava dizendo. It took a long time to take in what she was saying.
Meu amigo é completamente louco. Não ligue pra ele. My friend is completely crazy. Don't pay attention to him.
Não dá pra assobiar e chupar cana ao mesmo tempo A man cannot whistle and drink at the same time
Não era pra eu ter que fazer tudo isso sozinho. I shouldn't have to do all this work myself.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !