Exemples d'utilisation de "Quanto a mim" en portugais

<>
Quanto a mim, não gosto dessa foto. For my part, I don't like this picture.
Quanto a mim, eu não aprovarei o plano. As for me, I will not approve of the plan.
Quanto a mim, eu gosto mais deste aqui. As for me, I like this better.
Não tenho ninguém para culpar, a não ser a mim mesmo. I have no one to blame but myself.
Nada é tão precioso quanto a saúde. Nothing is so precious as health.
Você está referindo a mim? Are you referring to me?
Poucas coisas nos dão tanto prazer quanto a música. Few things give us as much pleasure as music.
Eu prometi a mim mesmo que nunca falaria com ela novamente. I promised myself, that I'm never gonna talk to her again.
Quantos anos você tinha quanto a guerra estourou? How old were you when the war broke out?
Por que cabe sempre a mim pagar a conta? Why is it always my responsibility to pay the bills?
Minha caneta não é tão boa quanto a sua. My pen isn't as good as yours.
Aquela casa pertence a mim. That house belongs to me.
A equipa francesa marcou tantos golos quanto a equipa inglesa. The French team scored as many goals as the English team.
Eu não quero dar a mim falsas esperanças. I don't want to give myself false hopes.
Meu pai falou sobre o quanto a escola será importante para encontrar trabalho quando eu for mais velho. Father spoke about how important school will be for finding a job when I am older.
No que diz respeito a mim, não tenho objeções contra o plano. So far as I am concerned, I have no objection to the plan.
Não há nada tão importante quanto a amizade. There is nothing so important as friendship.
Conduza-o a mim. Bring him to me.
A luz é tão necessária para as plantas quanto a água. Light is no less necessary to plants than water.
Eu prometi a mim mesma que nunca falaria com ela novamente. I promised myself, that I'm never gonna talk to her again.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !