Exemples d'utilisation de "Teremos" en portugais avec la traduction "have"

<>
Teremos pouca neve este inverno. We'll have little snow this winter.
Teremos um churrasco na praia. We'll have a barbecue at the beach.
Amanhã a estas horas já teremos chegado. By this time tomorrow,we will have already arrived.
Teremos que comemorar o solstício de inverno. We'll have to celebrate the winter solstice.
Teremos uma reunião na casa dele esta noite. We will have a meeting at his house this evening.
Dizem que teremos um terremoto um dia desses. They say we'll have an earthquake one of these days.
Se ele estiver ausente, não teremos o teste de inglês. If he is absent, we will not have an English test.
Se ele não aparecer, não teremos a prova de inglês. If he is absent, we will not have an English test.
Se a declaração é verdadeira, então teremos que aceitar a conclusão. If the statement is true, then we will have to accept the conclusion.
Se você não puder consertar o cano, teremos de chamar um encanador. If you can't fix the pipe, we'll have to call a plumber.
Será que teremos dinheiro suficiente para comprar a Tom o quadro que ele queria? I wonder if we'll have enough money to buy Tom the painting he wanted.
Mais cedo ou mais tarde teremos que comprar uma TV nova, já que a que temos no momento é um modelo muito antigo. Sooner or later, we'll have to buy a new TV since the TV we have now is a very old model.
Se uma frase em islandês tem uma tradução em inglês e essa frase inglesa tem uma tradução em suaíli, então, indiretamente, teremos uma tradução suaíli para a frase islandesa. If an Icelandic sentence has a translation in English, and the English sentence has a translation in Swahili, then indirectly, this will provide a Swahili translation for the Icelandic sentence.
Não tens nada a temer. You have nothing to fear.
Tens visto algum filme ultimamente? Have you seen any movies lately?
Não reclama. Tens que ir. Don't complain. You have to go.
Queria ter ouvido seu conselho. I wish I had listened to your advice.
Você não precisa ter vergonha. You have no need to be ashamed.
É preciso ter um deus? Is it necessary to have a god?
É difícil ter boas ideias. It's difficult to have great ideas.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !