Exemples d'utilisation de "Todos" en portugais avec la traduction "everybody"

<>
Todos querem viver com conforto. Everybody wants to live in comfort.
Todos conhecem seus deveres aqui. Everybody knows his duties here.
Todos têm o que merecem. Everybody gets what they deserve.
Todos estão sujeitos à lei. Everybody is subject to law.
Que todos tenham um bom ano. Everybody, let's have a good year.
Esse lugar é aberto para todos. That place is open to everybody.
Este lugar é aberto para todos. This place is open to everybody.
Devemos tentar tratar a todos com justiça. We should try to treat everybody with justice.
Quando o sol nasce, é para todos Sun shines everybody
Todos sabem que você é um mentiroso. Everybody knows that you are a liar.
"Doutor, todos estão me ignorando." "Próximo, por favor." "Doctor, everybody is ignoring me." "Next one, please."
Todos sabem que foi ele quem fez isso. Everybody knows for sure that it was he who did it.
Todos que estavam no prédio sentiram o terremoto. Everybody in the building felt the earthquake.
Todos na sala deixaram escapar um suspiro de alívio. Everybody in the room let out a sigh of relief.
Cuida o ladrão que todos são de sua condição Who is in fault suspects everybody
Pensa o ladrão que todos são da sua condição Who is in guilty suspects everybody
Todos sabem que ela casou com ela por seu dinheiro. Everybody knows she married him for his money.
Todos no prédio se dirigiram para as saídas ao mesmo tempo. Everybody in the building headed for the exits at the same time.
Ele era um menino tão adorável que era querido por todos. He was such a nice boy that he was loved by everybody.
Todos no carro disseram que eles queria sair e esticar as pernas. Everybody in the car said they wanted to get out and stretch their legs.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !