Exemples d'utilisation de "a qualquer preço" en portugais

<>
Temos que alcançar nosso objetivo a qualquer preço. We must achieve our aim at any price.
Você pode vir a qualquer momento. You can come at any time.
Sua reputação o acompanha a qualquer lugar que ele vá. His reputation goes with him wherever he goes.
Todos têm direito à protecção dos interesses morais e materiais ligados a qualquer produção científica, literária ou artística da sua autoria. Everyone has the right to the protection of the moral and material interests resulting from any scientific, literary or artistic production of which he is the author.
É triste saber que podemos morrer a qualquer momento. It's sad to know that we may die any moment.
Eu devo salvá-la a qualquer custo. I must save her at all costs.
Estejam todos alerta. A ordem de evacuação pode ser dada a qualquer momento. Be on alert. The evacuation order may occur at any moment.
A qualquer hora. Any time.
Darei uma cópia a qualquer um que pedir. I’ll give a copy to anyone who asks for it.
Vou parar de beber a qualquer custo. I will give up drinking at any cost.
Você pode ir a qualquer lugar. You may go anywhere.
Eu te amo mais do que a qualquer outra pessoa. I love you more than I love any other person.
Ficarei feliz em te ajudar a qualquer hora. I will be glad to help you anytime.
O preço está o dobro do que era o ano passado. The price is double what it was last year.
A tua resposta é qualquer coisa, menos satisfatória a nós. Your answer is anything but satisfactory to us.
Nós só vamos considerar fazer um pedido se você baixar o preço em 5%. We will only consider placing an order if you reduce the price by 5%.
Não era minha intenção machucar você de qualquer forma. It is not my intent to hurt you in any way.
O preço do quarto inclui as taxas de serviço? Does the price of the room include the service charges?
Eu amo a corrida mais do que qualquer coisa no mundo. I love to jog more than anything else in the world.
O preço do arroz subiu mais de três por cento. The price of rice rose by more than three percent.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !