Exemples d'utilisation de "a todo custo" en portugais

<>
Ele deve ser detido a todo custo. He must be stopped at all costs.
Eu quero comprar aquele carro clássico a todo custo. I will get that classic car at all costs.
Você avisou a todo mundo onde será a reunião? Have you told everyone where the meeting will be?
Vocês avisaram a todo mundo onde e quando será a reunião? Have you told everyone when and where the meeting will be?
As usinas nucleares não agradam a todo mundo. Nuclear power plants don't appeal to everybody.
O custo de vida aumentou. The cost of living has risen.
Onde foi parar todo o pão? Where did all the bread go?
O custo de vida nos Estados Unidos estava aumentando. The cost of living in the United States was rising.
Ele é bem mais alto do que todo o resto da classe. He towers above the rest of the class.
O custo de vida em Tóquio é muito alto. The cost of living in Tokyo is very high.
Uma rede de trilhos de trem está espalhada sobre todo o Japão. A network of railroads spreads all over Japan.
Vivo num país onde o custo de um litro de petróleo é mais barato que um litro de água. I live in a country where the cost of a liter of petrol is cheaper than of a liter of water.
Eu não acredito que você vai dar todo seu dinheiro. I can't believe you're going to give away all your money.
O custo de vida aumentou drasticamente. The cost of life increased drastically.
A criança que comeu quase todo este bolo deve estar muito gorda. The child who ate almost all this cake must be very fat.
Eu devo salvá-la a qualquer custo. I must save her at all costs.
Há frases que todo mundo conhece. There are sentences which everybody knows.
O vidro blindado garante segurança, mas ainda não é acessível a todos devido ao seu alto custo. Bullet-proof glass ensures safety but isn't widely available due to its high cost.
Todo mundo quer ser feliz. Everybody desires happiness.
Na realidade, o custo de vida está subindo cada semana. As it is, prices are going up every week.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !