Exemples d'utilisation de "abandonou" en portugais

<>
A companhia abandonou aquele projeto. The company abandoned that project.
Tom não abandonou as esperanças. Tom hasn't given up hope.
A tripulação abandonou o navio. The crew abandoned the ship.
Ela abandonou o filho à própria sorte. She abandoned her son to his fate.
Tom abandonou seu sonho de se tornar um oceanógrafo. Tom abandoned his dream of becoming an oceanographer.
Ele abandonou sua família e foi morar em Taiti. He abandoned his family and went to live in Tahiti.
Kenji abandonou a esperança de tornar-se um médico. Kenji abandoned his hope of becoming a doctor.
Tivemos que abandonar nosso plano. We had to abandon our plan.
Abandone o recinto, por favor. Please leave.
A enfermidade forçou-lhe a abandonar a escola. Illness forced him to give up school.
Temos que abandonar o plano. We have to abandon the plan.
Veja, eu abandonei a escola quando tinha treze anos. You see, I left school when I was thirteen.
Vândalos destruíram completamente a casa abandonada. Vandals wreaked havoc in the abandoned house.
Após meses de protestos, o presidente concluiu que a melhor opção seria abandonar o país. After months of manifestations, the president came to the conclusion that the best choice was to leave the country.
Seu plano não devia ser abandonado. His plan ought not to be abandoned.
Há muitos gatos abandonados no mundo. There are many abandoned cats in the world.
Fui forçado a abandonar o plano. I was forced to abandon the plan.
Ele não vai abandonar toda esperança. He will not abandon all hope.
Ele encontrou um cachorro abandonado no bosque. He found a dog abandoned in the wood.
Ele se escondeu em um prédio abandonado. He hid in an abandoned building.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !