Exemples d'utilisation de "acima das" en portugais

<>
Nosso avião estava voando acima das nuvens. Our plane was flying above the clouds.
Ele ama cachorros acima de tudo. He loves dogs above all.
O sol se elevou acima do horizonte. The sun rose over the horizon.
Vi a lua acima do telhado. I saw the moon above the roof.
Crianças precisam de amor acima de tudo. Above all, children need love.
Ele está acima de todos em originalidade. He is above all others in originality.
As pessoas acima de 18 podem dirigir. People above 18 may drive.
Acima de tudo, tenha cuidado com o que você come e bebe. Above all, be careful about what you eat and drink.
A cidade está situada a 1500 metros acima do nivel do mar. The town is situated 1,500 meters above sea level.
Se este equipamento causar interferência prejudicial à recepção de rádio ou televisão, que pode ser detectada ao desligar e ligar o equipamento, aconselha-se ao usuário tentar corrigir a interferência por meio de uma ou mais das seguintes medidas. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures.
Dizer que você não gosta de peixe só por causa das espinhas não é uma boa razão para não gostar de peixe. Just saying you don't like fish because of the bones is not really a good reason for not liking fish.
Sua responsabilidade era cuidar das crianças. Her duty was to look after the children.
Uma coisa que você deveria saber sobre mim é que estou um pouco acima do peso. One thing you should know about me is that I'm a little overweight.
Paris é uma das maiores cidades do mundo. Paris is one of the largest cities in the world.
Todo mundo deve aprender por si próprio no fim das contas. Everyone must learn on their own in the end.
O que nós somos de verdade, qual é nosso caráter, se não a junção das coisas que vivenciamos desde nosso nascimento. What are we, indeed, what is our character, if not the concentration of the things which we have lived since our birth.
A maioria das pessoas vive em áreas urbanas. Most people live in urban areas.
Os vestidos das senhoras estão no chão. The ladies' dresses are on the floor.
Ele sentiu algo rastejando perna acima. He felt something crawl up his leg.
A Espanha foi uma das nações mais poderosas do mundo. Spain was one of the world's mightiest nations.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !