Exemples d'utilisation de "acompanhar até a porta" en portugais

<>
Ande devagar até a porta. Walk slowly to the door.
Ela foi gentil o bastante a ponto de me acompanhar até a estação. She was kind enough to accompany me to the station.
Dor de mulher morta dura até a porta Sorrow for a husband is like a pain in the elbow, sharp and short
Vocês podem me acompanhar até lá, por favor? Can you accompany me there, please?
Eu andei até a escola. I walked to school.
Não se esqueçam de fechar a porta. Don't forget to close the door.
Greta está andando até a Embaixada. Greta is walking to the Embassy.
Não se esqueça de fechar a porta. Don't forget to close the door.
Até a minha mãe sabe. Even my mom knows.
Você poderia fechar a porta? Would you mind shutting the door?
Até a ciência não é uma ciência exata. Even science is not an exact science.
Feche a porta, por favor. Close the door, please!
O chefe nos mandou trabalhar da manhã até a noite. The boss ordered us to work from morning till night.
Você pode abrir a porta? Will you open the door?
Por que não amar nossas próprias esposas? Nós amamos até a dos outros. Why not love one's own wife? We even love others'.
Eles fecham a porta às cinco. They close the door at five.
Decore o poema até a próxima semana. Memorize the poem by next week.
Deixa a porta aberta. Keep the door open.
Nós guardaremos para você até a sua partida. We will keep it for you until you leave.
Não abra a porta. Don't open the door.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !