Exemples d'utilisation de "admitirá" en portugais

<>
Traductions: tous20 admit19 grant1
Ele não admitirá o seu erro. He won't admit his fault.
Receio que ele nunca admitirá a sua culpa. I'm afraid he will never admit his guilt.
Mesmo que ele faça algo ruim, ele nunca admitirá que fez. Even if he does something bad, he'll never admit it.
Ela admite saber o segredo. She admits knowing the secret.
Admitindo que você está certo, nós ainda não podemos aprovar seu plano. Granting that you are right, we still can't approve of your plan.
Vou admitir que estou errado. I'll admit I'm wrong.
Ele admitiu que era verdade. He admitted that it was true.
O ladrão admitiu seu crime. The thief admitted his crime.
Eu admito que fui descuidado. I admit that I was careless.
Ele não hesita em admitir isso. He makes no bones about admitting it.
Eu devo admitir que você está certo. I must admit, you're right.
Eu tenho que admitir que eu ronco. I must admit that I snore.
Ele admitiu sua vontade de fugir daqui. He admitted his eagerness to escape from here.
Ele admitiu sua ansiedade para fugir daqui. He admitted his eagerness to escape from here.
Ela estava mais endividada do que queria admitir. She was further in debt than she was willing to admit.
Não importa se ela admite ou não sua culpa. It doesn't matter whether she admits her guilt or not.
Tom nunca admite que está errado, mesmo quando sabe que está. Tom never admits he's wrong even when he knows he is.
Temos que admitir que o nosso time é inferior aos Estados Unidos. We have to admit that our team is inferior to that of the United States.
Eu acho que é hora de eu admitir que eu nunca me importei. I think it's time for me to admit that I never cared about you.
Alguém tenha a coragem de admitir que essas vuvuzelas estão acabando com o torneio. Somebody have the guts to admit that these vuvuzelas are killing the tournament.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !