Exemples d'utilisation de "agência de energia da Rússia" en portugais

<>
O calor é uma forma de energia. Heat is a form of energy.
Existe uma agência de correios em frente a estação. There is a post office in front of the station.
Sou da Rússia. I am from Russia.
Ele está cheio de energia. He is full of energy.
Será que você poderia me dizer se há uma agência de correios nesta área? I wonder if you could tell me if there is a post office in this area.
A energia solar parece oferecer mais esperança do que qualquer outra fonte de energia, principalmente porque as áreas que mais necessitam de água estão mais perto do equador e têm uma atmosfera relativamente clara. Solar energy seems to offer more hope than any other source of energy, particularly because those areas most in need of water lie rather close to the equator and have a relatively clear atmosphere.
Eu trabalhei numa agência de correios durante as férias de verão. I worked in a post office during the summer vacation.
O terceiro é a preservação do meio ambiente. Neste caso, a conservação de energia e de recursos é necessária. The third is the preservation of environment. In this case, the conservation of energy and resources is needed.
Alguém conhece esta agência de viagens? Anyone knows this travel agency?
Deveríamos ser as últimas pessoas na Terra a aprovar o uso de energia atômica para fins militares. We should be the last people on earth to approve of the use of atomic energy for military purposes.
Há uma agência de correios aqui perto? Is there a post office around here?
Não fique com medo de investir tempo e energia. Don't be afraid to invest time and energy.
Há alguma agência dos correios perto daqui? Is there a post office near here?
Na Rússia soviética, a frase escreve você! In Soviet Russia, sentence writes you!
Deveríamos fazer uso da energia atômica. We should make use of atomic energy.
Na Rússia Soviética, a televisão assiste ao público! In Soviet Russia, television watches the audience!
Corta a energia! Cut the power!
Na Rússia Soviética, o rádio escuta o ouvinte! In Soviet Russia, radio listens to the listener!
Não importa minha idade, eu sempre terei energia para jogar pingue-pongue. No matter how old I get, I'll still have the energy to play ping-pong.
A Rússia é o maior país do mundo e o Vaticano é o menor país do mundo. Russia is the biggest state in the world, and The Vatican is the smallest state in the world.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !