Exemples d'utilisation de "agora que" en portugais

<>
Agora que acabamos de comer, vamos embora. Now that we've finished eating, let's go.
Estou tão bêbado agora que estou vendo dois teclados. I'm so drunk now that I'm seeing two keyboards.
Agora que Mary foi embora, Tom está mais feliz. Now that Mary has left, Tom is happier.
Agora que você é adulto, você deve saber melhor. Now that you are grown-up, you ought to know better.
Agora que ele se foi, nós sentimos muita saudade dele. Now that he has gone, we miss him very much.
Agora que você é um estudante universitário, deveria estudar mais. Now that you're a college student, you should study harder.
O que eu devo fazer agora que já me cadastrei? What do I have to do now that I'm registered?
Agora que o Pai se foi, nós podemos falar à vontade. Now that Father is gone, we can talk freely.
Agora que meu irmão é um estudante universitário, ele precisa ler várias coisas. Now that my brother is a university student, he has to do a lot of reading.
Agora que eu terminei este serviço quero ir dormir, mas tenho de ir à escola. Now that I have finished this assignment I want to go to sleep, but I have to go to school.
Ela o ama mais agora do que antes. She loves him now more than she did before.
Agora sei o que tenho de fazer. I know now what I have to do.
Agora sei o que preciso fazer. I know now what I have to do.
Agora ela sabe que com ele não se pode contar. She knows now that he is not to be counted on.
Agora não sei o que fazer. I don't know what to do now.
Agora vamos ver o que você pode fazer! Now the ball is in your court!
Mary não dança muito agora, mas eu sei que ela dançava muito. Mary doesn't dance much now, but I know she used to a lot.
Meu sonho é agora uma estrela que se apagou. Now my dream is but an extinguished star.
Agora vamos ver o que vocês podem fazer! Now the ball is in your court!
Agora não sabemos o que fazer. Now we don't know what to do.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !