Exemples d'utilisation de "agrada" en portugais

<>
Nenhuma Maria agrada a todos Manéis He that all men will please, shall never find ease
Ainda está para nascer o que agrada a todos It is hard to please all parties
Ela é difícil de agradar. She's hard to please.
Tom é difícil de agradar. Tom is hard to please.
Isso não vai agradar o papai. This will not please Daddy.
Ela é muito difícil de agradar. She's very hard to please.
Não é fácil agradar aos meus pais. It ain't easy to please my parents.
Não se pode agradar a gregos e troianos It is hard to please all parties
Suas piadas não agradam a todos os pacientes do hospital. His jokes don't please all patients in the hospital.
Como diz minha professora, não se pode agradar a gregos e troianos. As my teacher says, you cannot please both Greeks and Trojans.
O comitê ficou até tarde ontem à noite tentando encontrar medidas que agradem a todos. The committee stayed up late last night trying to work out measures that would please everyone.
Atualmente nós queremos que nossos filhos tomem suas próprias decisões, mas nós esperamos que essas decisões nos agradem. Nowadays we want our children to make their own decisions, but we expect those decisions to please us.
Mary não agrada a Tom. Tom doesn't like Mary.
O que te agrada nela? What do you like about her?
Seu jeito de cantar me agrada. I like the way you sing.
O que é novo sempre agrada All that is new is fair
A cada um agrada o seu Every man likes his own things best
A cada porco agrada a sua pousada Every man likes his own things best
Para falar a verdade, essa ideia não me agrada. Frankly speaking, I don't like the idea.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !