Exemples d'utilisation de "algo mais" en portugais
Você deveria passar menos tempo reclamando e mais tempo fazendo algo produtivo.
You should spend less time complaining and more time doing something productive.
Pagarei mais com prazer por algo que seja de uma melhor qualidade.
I'd gladly pay more for something if it's of high quality.
Frequentemente você tem que gastar mais tempo do que pensava em algo.
You often need to spend more time doing something than you anticipated.
Se há algo que seja uma ato imperdoável, é o ato de não perdoar.
If there is such a thing as an unforgivable act, it is the act of not forgiving.
Uma corrente só é tão forte quanto seu elo mais fraco.
A chain is only as strong as its weakest link.
Eu me pergunto se a minha mãe esconde algo de mim. Ela me chamou de "filho da puta" hoje.
I wonder if my mother is hiding something from me. She called me a "son of a bitch" today.
Estados Unidos da América não é a nação mais democrática.
America is not the most democratic nation.
Por que você se desculpa por algo que você não fez?
Why are you sorry for something you haven't done?
Deste ponto em diante, a história fica tão distorcida e grotesca que eu não consigo mais parar de lê-la.
From this point on, the story becomes so twisted and grotesque that I can't stop reading it anymore.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité