Exemples d'utilisation de "apesar disso" en portugais

<>
Apesar disso, eu quero ir lá. Nevertheless, I want to go there.
Havia muitos biscoitos no prato, mas, apesar disso, só comi três deles. Even though there were many cookies on the dish, I only ate three.
Você tem certeza disso? Are you quite sure about that?
A gente fala disso mais tarde. We'll talk about it later.
Não se preocupe. Cuidarei disso. Don't worry. I'll take care of it.
Há várias roupas ultimamente que são justas e eu não gosto disso. Prefiro roupas mais soltas. There have been a lot of clothes lately that fit tightly and I don't like it. I prefer clothes with a loose design.
Como você veio a saber disso? How did you come to know it?
Eu sabia disso. I knew that.
Em algum momento, ela vai se arrepender disso. The time will come when she will repent of it.
Ela realmente sabe disso. She does know it.
Começou a chover forte. Por causa disso, brincamos lá dentro. It started raining hard. Because of that, we played inside.
Ela não é tão tola a ponto de não saber disso. She is not so foolish that she does not know it.
Eu me lembrarei disso. I'll remember that.
Quem não sabe disso? Who doesn't know it?
Eu só podia suspeitar de que havia alguma coisa por trás disso. I could not but suspect that there was something behind it.
Não perca o sono por causa disso. Don't lose sleep over that.
Estou cuidando disso. I'm taking care of it.
Só um milagre pode tirá-lo disso. Only a miracle may get him out of it.
Tenho uma vaga memória disso. Sounds vaguely familiar.
Você sabia disso? Did you know that?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !