Exemples d'utilisation de "assustada" en portugais

<>
Traductions: tous17 scare15 frighten2
Ela pareceu assustada diante das noticias. She looked frightened at the news.
Desculpa se eu te assustei. I'm sorry if I scared you.
O coração do garoto assustado palpitava com terror. The frightened boy's heart palpitated with terror.
Não há nada para se assustar. There is nothing to be scared of.
Não há nada para se assustar. There is nothing to be scared of.
Ele é nervoso e se assusta fácil. He's nervous and scared easily.
Eu fico assustado só de passar por ele. I get scared just walking past him.
Suas ameaças não me assustam nem um pouco. Your threats don't scare me at all.
Estamos assustadas porque ouvimos que duas pessoas serão demitidas. We are scared because we've heard two persons are going to be fired.
Estamos assustadas porque ouvimos que duas pessoas serão despedidas. We are scared because we've heard two persons are going to be fired.
Estamos assustados porque ouvimos que duas pessoas serão demitidas. We are scared because we've heard two persons are going to be fired.
Estamos assustados porque ouvimos que duas pessoas serão despedidas. We are scared because we've heard two persons are going to be fired.
Sua cara de mau não me assusta nem um pouco. His bad face doesn't scare me even a bit.
Estamos assustadas porque ouvimos que duas pessoas serão mandadas embora. We are scared because we've heard two persons are going to be fired.
Estamos assustados porque ouvimos que duas pessoas serão mandadas embora. We are scared because we've heard two persons are going to be fired.
Quase me assustou não te ver online por um dia inteiro. It almost scared me not to see you online for a whole day.
Se eu quisesse te assustar, eu te contaria o sonho que eu tive há algumas semanas atrás. If I wanted to scare you, I would tell you what I dreamt about a few weeks ago.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !