Exemples d'utilisation de "até agora" en portugais
Até agora ninguém conseguiu resolver este problema.
No one has ever been able to solve this problem.
Eu consegui terminar os três primeiros capítulos, até agora.
I've managed to finish the first three chapters so far.
Até agora, quando você pensava numa cidade, pensava em ruas cheias de gente, dificuldades para estacionar, congestionamentos de trânsito, filas, barulho e fumaça.
Before now, when you thought of a city, you thought of crowded streets, parking problems, traffic jams, queues, noise and fumes.
Até agora não foi descoberta nenhuma cura para a calvície.
So far, a cure for baldness has not been discovered yet.
Até onde eu me lembro, nos encontramos pela última vez há três anos.
As far as I can remember, it was three years ago that we last met.
Eu não faço ideia até que ponto é que é aceitável usar de tradução livre no exame.
On tests, I don't know how free a translation would be allowed.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité