Exemples d'utilisation de "até mesmo" en portugais

<>
Ela pode até mesmo mentir! She can even tell lies!
Você pode até mesmo ser presidente! You can even be a president!
Você pode ser até mesmo presidente! You can even be a president!
Até mesmo uma criança pode fazer tal coisa. Even a child can do such a thing.
Até mesmo cirurgia plástica não adiantaria para sua feiura. Even plastic surgery won't do anything for your ugliness.
Até mesmo este cabo me custou 6.000 ienes. Even this cable cost me 6000 yen.
Até mesmo um relógio quebrado está certo duas vezes ao dia. Even a broken clock is right twice a day.
Até mesmo as cobras peçonhentas atacarão somente se se sentirem ameaçadas. Even poisonous snakes will only attack if they feel threatened.
Qing Qing, um panda de sete anos de idade, pode até mesmo reconhecer seu nome. Qing Qing, a seven-year-old panda, can even recognise its name.
Pode um deus onipotente criar uma pedra tão pesada que até mesmo ele não consegue levantá-la? Can an omnipotent God create a stone so heavy that even He may not lift it?
Algumas condições podem provocar sintomas de uma epilepsia não detectada previamente até mesmo em pessoas sem um histórico de ataques anteriores ou epilepsia. Certain conditions may trigger previously undetected epileptic symptoms even in persons who have no history of prior seizures or epilepsy.
Até onde eu me lembro, nos encontramos pela última vez há três anos. As far as I can remember, it was three years ago that we last met.
Você é mesmo um bom guitarrista. You're a really good guitarist.
Eu não faço ideia até que ponto é que é aceitável usar de tradução livre no exame. On tests, I don't know how free a translation would be allowed.
Pra começar, você precisa conhecer a si mesmo. To begin with, you must know yourself.
Fiquei acordado até tarde. I stayed up late.
Ele é inteligente, mas mesmo assim não gosto dele. He's intelligent, but I still don't like him.
Água mole em pedra dura tanto bate até que fura. Constant dripping wears away a stone.
Eu quero eu mesmo ver. I want to see it for myself.
Eu trabalho até no domingo. I work even on Sunday.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !