Exemples d'utilisation de "ato de violência" en portugais

<>
Não gostamos de violência. We don't like violence.
Se há algo que seja uma ato imperdoável, é o ato de não perdoar. If there is such a thing as an unforgivable act, it is the act of not forgiving.
Não há necessidade de violência. There's no need for violence.
O suicídio é um ato de vingança contra si próprio, e eu não tenho nada contra mim próprio. Suicide is an act of revenge against yourself, and I personally have nothing against myself.
É muito difícil se livrar do ato de fumar. The habit of smoking is very difficult to get rid of.
Seu ato de bravura é digno de uma medalha. His brave action is worthy of a medal.
O ato conhecido como terrorismo, que nos arranca em um instante nossos dias pacíficos de felicidade, certamente merece ser chamado de um inimigo de toda a humanidade. The act known as terrorism, that rips away from us in an instant our peaceful days of happiness, is certainly worthy of being called an enemy to all mankind.
Eles são fascinados por sangue e violência. They are fascinated by blood and violence.
O ato dela se refletiu em desonra para ela mesma. Her act reflected dishonor upon her.
Não posso assistir a este filme; há muita violência nele. I can't watch this film, there is too much violence in it.
O massacre dos prisioneiros era ato um bárbaro. The slaughter of the prisoners was a barbarous act.
Nós odiamos a violência. We hate violence.
Ele está tentando justificar seu ato. He is trying to justify his act.
Não precisa violência. There's no need for violence.
O sacrifício era visto como um meio de santificar o ato. The sacrifice was seen as a way of sanctifying the act.
A violência gerada pelos ideais nacionalistas e religiosos de uma nação em relação à outra levou à criação de um novo termo que descrevesse o frio desejo de aniquilação total de um grupo de pessoas, baseando-se em critérios de cor, etnia ou religião. The violence by religious and nationalist ideals of a nation against another led to the creation of a new term to describe the cold desire for total extinction of a group of people, based on criteria of color, ethnicity, or religion.
Toda pessoa acusada de um ato delituoso tem o direito de ser presumida inocente até que a sua culpabilidade tenha sido provada de acordo com a lei, em julgamento público no qual lhe tenham sido asseguradas todas as garantias necessárias à sua defesa. Everyone charged with a penal offence has the right to be presumed innocent until proved guilty according to law in a public trial at which he has had all the guarantees necessary for his defence.
A chegada das tropas levou a mais violência. The arrival of the troops led to more violence.
Há muito sexo e violência nos filmes de hoje. There's too much sex and violence in today's movies.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !