Exemples d'utilisation de "cada qual" en portugais

<>
Cada qual ama seu semelhante Like loves like
Cada qual segue seu natural Though you cast out nature with a fork, it will still return
Cada qual com seu igual Everybody meets with his peer
Cada qual carrega a sua cruz Every man has his cross to bear
Cada qual é mestre em sua arte Every man to his trade
Em sua casa cada qual é rei Every dog is a lion at home
Depois de beber, cada qual dá seu parecer What soberness conceals, drunkenness reveals
Casar e compadrar, cada qual com seu igual Like blood, like good and like age make the happiest marriage
Cada qual tem a idade que parece ter Everyone is as old as he feels himself
Cada qual estende a perna até onde tem coberta Stretch your legs according to your coverlet
Correm os rios para o mar, e cada qual para o seu natural Though you cast out nature with a fork, it will still return
Qual é o seu nome de solteira? What is your maiden name?
Cada molécula no nosso corpo tem um formato único. Each molecule in our body has a unique shape.
Em qual língua você quer ver nomes de animais? In which language do you want to see names of animals?
A produção de papel cresce a cada ano. Paper production increases annually.
Qual é a população da prefeitura de Hyogo? What is the population of Hyogo prefecture?
Somos todos seres humanos, então em minha opinião a cultura de cada país é 90% a mesma. We're all human beings, so in my opinion each country's culture is 90% the same.
Qual escolherá? Which one will he choose?
Cada estudante tem um armário. Each student has a locker.
Qual vocês escolherão? Which one will you choose?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !