Exemples d'utilisation de "carregada" en portugais

<>
Ele mantém esta arma carregada. He keeps this gun loaded.
protótipo.js - insere informação de atualização na página quando a página é carregada. prototype.js - inserts update information into the page when the page is loaded.
Tom carregou Mary nos braços. Tom carried Mary on his shoulders.
Cada qual carrega a sua cruz Every man has his cross to bear
Cada um tem seu fardo para carregar Everyone has his own burden to bear
Não carregue nada ao excesso. Don't carry anything to excess.
A empregada entrou carregando um bolo. The maid came in bearing a cake.
Carreguem o ferido para o hospital. Carry the injured to the hospital.
O vento carrega sementes por longas distâncias. The wind carries seeds for great distances.
Você precisa carregar uma arma nesta área. You've got to carry a gun in this area.
Ele me ajudou a carregar a bagagem. He helped me carry the baggage.
Ele carregava uma sacola cheia de maçãs. He carried a bag full of apples.
Você precisa de ajuda pra carregar alguma coisa? Do you need help carrying anything?
Esta caixa é muito pesada para eu carregar. This box is too heavy for me to carry.
Ele me deu todo o dinheiro que carregava consigo. He gave me all the money he was carrying with him.
Kyoko fez a gentileza de carregar a bagagem para mim. Kyoko had the kindness to carry my baggage for me.
A parte boa desse dicionário eletrônico é que ele é fácil de carregar. The good thing about this electronic dictionary is that it's easy to carry.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !