Exemples d'utilisation de "cento" en portugais

<>
Um louco faz um cento One fool makes a hundred
Cento e cinquenta pessoas entraram para a maratona. One hundred and fifty people entered the marathon race.
Cento e vinte e cinco anos têm mostrado: o esperanto é muito mais que apenas um idioma. One hundred and twenty five years have shown: Esperanto is much more than just a language.
Uma maçã podre apodrece um cento The rotten apple injures its neighbour
Eu paguei cinquenta por cento à vista pelo carro. I paid fifty percent down for the car.
Ela tem dez por cento das ações da companhia. She has a 10 percent interest in the company.
O preço do arroz subiu mais de três por cento. The price of rice rose by more than three percent.
Os preços subiram 50 por cento durante os últimos 10 anos. Prices have risen by 50 percent during the past ten years.
Oitenta por cento das palavras da língua inglesa provêm de outras línguas. 80% of all English words come from other languages.
Está a cerca de cento e trinta e três quilômetros de Londres. It's about 133 kilometers from London.
Noventa por cento das pessoas desse país não fazem exercícios físicos regularmente. Ninety percent of the people in this country don't exercise regularly.
O percentual de lipídios na célula animal é de aproximadamente oito por cento. The percentage of lipids in an animal cell is about 8%.
Eu estava dirigindo a cento e vinte quilômetros por hora quando a polícia me parou. I was driving at 120 kilometers per hour when the police stopped me.
Uma taxa de hipoteca de seis por cento está se tornando a média atual da indústria. A mortgage rate of six percent is becoming the current industry average.
Deal está situada a sudoeste da Inglaterra, distando cerca de cento e dez quilômetros de Londres. Deal is in the southeast of England, about 110 kilometers away from London.
Mais de 90 por cento das visitas à uma página web são de motores de busca. More than 90 percent of a web page visits are from search engines.
Com 19 casos representando mais de vinte por cento do total, a triste realidade das mortes por exaustão tem chamado atenção. With 19 cases of death forming over 20% of the whole, the grave reality of overwork-deaths has been thrown into relief.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !