Exemples d'utilisation de "cerca viva" en portugais

<>
A cobra está viva? Is the snake alive?
O menino e a menina estão sentados na cerca. A boy and a girl are sitting on the fence.
Eu acho que esse tem de morrer para que o outro viva. É um mundo cruel. I think this one has to die for the other to live. It's a cruel world.
cerca de sete bilhões de pessoas no mundo. There are almost seven billion people in the world.
Eu queria que ela estivesse viva nesse momento. I wish she were alive now.
O tufão nº 11 está se movendo para o norte a cerca de vinte quilômetros por hora. Typhoon No.11 is moving up north at twenty kilometers per hour.
Mahatma Gandhi uma vez me disse: "Viva como se fosse morrer amanhã. Aprenda como se fosse viver para sempre." Mahatma Gandhi once told me: "Live as if you were to die tomorrow. Learn as if you were to live forever."
A casa fica protegida da vista dos outros graças a uma cerca alta. The house is screened from view with a high fence.
Ela está viva. It's alive.
A aldeia inteira partiu no dia seguinte em cerca de trinta canoas, deixando-nos sozinhos com a mulher a as crianças nas casas abandonadas. The entire village left the next day in about thirty canoes, leaving us alone with the women and children in the abandoned houses.
Viva e aprenda. Live and learn.
A luz viaja a cerca de 186.000 milhas por segundo. Light travels at about 186,000 miles per second.
Eu nunca vi uma baleia viva. I've never seen a live whale.
As unhas das mãos crescem cerca de quatro vezes mais rápido que as unhas dos pés. Fingernails grow nearly four times faster than toenails.
Não viva mais à custa de sua irmã. Don't live off your sister any more.
cerca de 1000 alunos na nossa escola. There are about 1,000 students at our high school.
Viva a União Soviética! Hail the Soviet Union!
Existem cerca de 6 bilhões de pessoas no mundo. There are about 6 billion people in the world.
Está a cerca de cento e trinta e três quilômetros de Londres. It's about 133 kilometers from London.
Desligue o modem, aguarde cerca de um minuto e ligue-o novamente. Disconnect the power cable from the modem, wait for approximately one minute, then reconnect the cable.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !