Exemples d'utilisation de "certeza" en portugais
Traductions:
tous63
autres traductions63
A irmã dele e eu, com certeza, vamos nos tornar boas amigas.
His sister and I will certainly become good friends.
Com certeza você pode nadar no lago, mas não faz sentido fazer isso.
You can certainly swim in the lake, but there is no sense in doing so.
Como você pode ter certeza de que a sua namorada não finge os orgasmos?
How can you be sure your girlfriend isn't faking her orgasms?
Não tenho certeza se conseguimos atender suas expectativas.
I am not quite sure if we can meet your requirements.
Tem certeza de que quer se juntar às forças especiais?
Are you sure you want to join the special forces?
"Você tem certeza que quer chamar a polícia?" Eu perguntei para ela.
"Are you sure you want to call the police?" I asked her.
Nunca ensine a uma criança algo de que você não tenha certeza.
Never teach a child anything of which you are not yourself sure.
Os resultados não foram definitivos, mas tenho certeza de que o DNA corresponde.
The results were not definitive, but I'm sure the DNA's a match.
"Tem certeza de que quer que eu conte a você?" "Por favor, sou todo ouvidos!"
"Are you sure you want me to tell you?" "Please, I'm all ears!"
No começo eu não tinha certeza de qual eu queria, mas depois me decidi por esta vermelha.
At first I was not sure which one I wanted, but afterwards I decided on this red one.
Uma vez Zhuangzi sonhou que era uma borboleta, mas quando acordou, ele não tinha certeza se era Zhuangzi que sonhara ser uma borboleta ou se era uma borboleta que agora sonhava ser Zhuangzi.
Once, Zhuangzi dreamed he was a butterfly, but when he woke up, he wasn't sure whether he was Zhuangzi who had dreamed being a butterfly or if he was a butterfly now dreaming he was Zhuangzi.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité