Exemples d'utilisation de "chegar a ser" en portugais

<>
Ter uma pequena lanterna no seu bolso pode vir a ser útil. Having a small flashlight in your pocket may come in handy.
Quando chegar a primavera, eu vou começar a praticar um novo esporte. When spring arrives, I'm going to take up a new sport.
Estou determinado a ser um cientista. I am determined to be a scientist.
Nunca vamos chegar a Londres antes de escurecer. We'll never reach London before dark.
Não havia som a ser ouvido. No sound was to be heard.
Ao chegar a Tóquio, escrevi uma carta para ela. On arriving in Tokyo, I wrote her a letter.
Não estou acostumado a ser tratado assim. I'm not used to be treated like that.
Não se esqueça de me avisar quando chegar a hora! Don't forget to let me know when it's time!
O acidente me ensinou a ser cuidadoso. The accident taught me to be careful.
Corri para chegar a tempo. I ran in order to be on time.
Deveríamos aprender a ser disciplinados em nossas vidas. We should learn to be disciplined in our lives.
Bom. Eu ficaria muito feliz se você me escrevesse assim que chegar a Mwanza. Fine. I'd be very happy if you would drop me a line as soon as you get to Mwanza.
Você deveria ter feito isso antes. Agora, não há nada a ser feito. You should have done it earlier. It cannot be helped now.
Eu saí correndo para chegar a tempo na aula. I hurried out so as to be in time for class.
Eu me nego a ser ignorado por mais tempo. I refuse to be ignored any longer.
Acontecimentos felizes tendem a ser acompanhados por problemas. Happy events tend to be accompanied by problems.
Treinos de audição tendem a ser monótonos. Listening practice tends to be monotonous.
Eu pensava que você seria a última pessoa a ser tal coisa. I thought you would be the last person to be such a thing.
Não estou acostumado a ser tratado dessa maneira. I'm not accustomed to such treatment.
O que ele tinha dito vinha a ser um mito. What he had said proved to be a myth.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !