Exemples d'utilisation de "claro como água" en portugais

<>
As entradas para o jogo de hoje venderam como água. Tickets for today's game sold like hot cakes.
Estes produtos estão vendendo como água. These products are selling like hot cakes.
Como frutas e bebo água. I eat fruit and drink water.
Peixes como a carpa e a truta vivem em água doce. Fish such as carp and trout live in fresh water.
Existe uma possibilidade de que água encanada contenha substâncias tóxicas como cloro e chumbo. There's a chance that tap water may contain harmful substances like chlorine and lead.
Não ficou claro o que ela disse. It was not clear what she said.
Julian usa óculos redondos como os de John Lennon. Julian wears round glasses like John Lennon's.
Se não fosse pela água, os humanos não poderiam sobreviver. If it were not for water, humans could not survive.
Ele deixou claro que ele não estava de modo algum envolvido na questão. He made it clear that he had nothing to do with the matter.
Como você é corajoso! How brave you are!
O óleo não se mistura com água. Oil and water don't mix.
Não está claro no experimento de Patterson se os objetos resultantes correspondem totalmente aos modelos projetados. It is unclear in Patterson's experiment whether the output objects fully correspond to the designed models.
Em Latim, "gallus" significa tanto "galo" como "francês". In Latin, "gallus" means both "cock" and "Frenchman".
A flor morreu por falta de água. The flower died for lack of water.
Que pergunta! É claro que eu a amo. What a question! Of course I love her.
Tom não se dá conta de como ele é sortudo. Tom doesn't realize how lucky he is.
Eles fervem água para beber. They boil water to drink it.
Claro! Of course!
As sete questões que um engenheiro deve se perguntar: quem, o quê, quando, onde, por quê, como e quantos. The seven questions that an engineer has to ask himself are: who, what, when, where, why, how and how much.
Água mole em pedra dura tanto bate até que fura. Constant dripping wears away a stone.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !