Exemples d'utilisation de "colocar" en portugais
Eu consigo colocar as palmas das minhas mãos no chão sem dobrar os joelhos.
I can place the palms of my hands on the floor without bending my knees.
Eu esqueci de colocar o selo antes de enviar a carta.
I forgot to put on the stamp before I mailed the letter.
Dali em diante, ele fez questão de colocar camisetas apenas em mamíferos.
From then on, he made it a rule to put T-shirts only on mammals.
Eu acho que é hora de eu colocar outra isca no anzol.
I think it's time for me to put new bait on the hook.
Você poderia colocar um ponto ao fim de sua frase, por favor?
Could you put a period at the end of your sentence, please?
Sem o seu auxílio, nós provavelmente não poderemos colocar este plano em prática.
Without your support, we probably won't be able to put this plan into practice.
Planejar o casamento antes de fazer o pedido é colocar o carro na frente dos bois.
Planning the wedding before proposing is putting the cart before the horse.
Se você quer vender o seu sofá velho, por que não colocar um anúncio no jornal local?
If you want to sell your old sofa, why not put an advertisement in the local paper?
Não coloque o console em outra posição que não seja vertical ou horizontal.
Do not set the console other than in the vertical or horizontal position.
Não coloque o console perto de campos magnéticos produzidos por ímãs ou alto-falantes.
Do not place the console close to magnetic fields produced by magnets or loudspeakers.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité