Exemples d'utilisation de "com certeza" en portugais
A irmã dele e eu, com certeza, vamos nos tornar boas amigas.
His sister and I will certainly become good friends.
Com certeza cabe, você só precisa pensar em como colocá-lo para dentro.
It sure fits, you just have to think how to put it in.
A Maturidade tem um lado mas, com certeza, a Juventude tem outro. Não há nada mais certo do que o fato de que ambas estão certas, exceto talvez o fato de que ambas estejam erradas.
Age may have one side, but assuredly Youth has the other. There is nothing more certain than that both are right, except perhaps that both are wrong.
Com certeza você pode nadar no lago, mas não faz sentido fazer isso.
You can certainly swim in the lake, but there is no sense in doing so.
Com certeza ele acredita em você, já que ele ainda lhe dá uma oportunidade.
He definitely believes in you if he still gives you an opportunity.
Se Spenser não continuar adicionando e traduzindo sentenças, os outros colaboradores com certeza vão ultrapassá-lo.
If Spenser doesn't keep adding and translating sentences, the other contributors will surely surpass him.
Você pode mudar o seu nome se tiver boas razões. E eu tenho certeza de que você tem, Tom!
You can change your name if you have good reasons to. And I'm sure you have, Tom!
O Brasil supre o mundo com grãos de café de qualidade.
Brazil supplies the world with coffee beans of quality.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité