Exemples d'utilisation de "condição" en portugais

<>
Traductions: tous17 condition13 autres traductions4
Eu aceito, mas apenas sob uma condição. I accept, but only under one condition.
Eu vou fazer isso, mas com uma condição. I'll do it, but there's one condition.
Eu podia ir lá com a condição de que eu voltasse às cinco horas. I was allowed to go there on condition that I came back by five o'clock.
Só se pode dizer que a condição dele está um pouco melhor do que pela manhã. His condition is if only, better than in the morning.
Ele está em boas condições físicas. He is in good physical condition.
A poluição ambiental está causando condições climáticas anormais. Environmental pollution is causing abnormal weather conditions.
Uma nevasca é um exemplo de condições climáticas extremas. A blizzard is an example of extreme weather conditions.
Para uma pessoa em boas condições físicas, escalar montanhas é canja. For a person who is in good physical condition, climbing mountains is a cinch.
O tratamento do médico só piorou as condições do meu marido. The doctor's treatment has only aggravated my husband's condition.
Nunca vi ninguém desfrutar de uma vida melhor que a sua, embora suas condições fossem péssimas. I haven't seen anyone that enjoyed a better life than his, even though his living conditions were terrible.
Embora as condições sejam um pouco diferentes, o resultado do nosso experimento foi idêntico ao de Robinson. Although the conditions are slightly different, the result of our experiment was identical with Robinson's.
Algumas condições podem provocar sintomas de uma epilepsia não detectada previamente até mesmo em pessoas sem um histórico de ataques anteriores ou epilepsia. Certain conditions may trigger previously undetected epileptic symptoms even in persons who have no history of prior seizures or epilepsy.
Eu espero que você concorde em se comunicar nestas condições porque o e-mail é a forma mais efetiva e conveniente em se tratando de fusos horários diferentes. I hope you are willing to communicate under these conditions because e-mail is the most effective and convenient under different time zones.
Estes bens estão sob condição. Those goods are on approval.
Cuida o ladrão que todos são de sua condição Who is in fault suspects everybody
Pensa o ladrão que todos são da sua condição Who is in guilty suspects everybody
Ele eleva à condição de religião a filosofia de nunca desperdiçar um centavo. He makes a religion of never wasting a penny.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !