Exemples d'utilisation de "consegui" en portugais

<>
Traductions: tous120 get43 do28 manage17 succeed7 autres traductions25
Eu consegui passar no teste. I was able to pass the test.
Não consegui fazer um bolo. I failed to make a cake.
Não consegui terminar a tarefa. I was unable to complete the task.
Não consegui parar de rir. I could not stop laughing.
Consegui atravessar o rio nadando. I was able to swim across the river.
Não consegui descobrir nada sobre isso. I haven't been able to find out anything about it.
Consegui atravessar o rio a nado. I was able to swim across the river.
Não consegui lembrar o nome da música. I wasn't able to remember the title of that song.
Não consegui ir para o aniversário dele. I wasn't able to go to his birthday party.
Não consegui encontrar isso em lugar nenhum. I could not find it anyplace.
Alguém disse algo mas eu não consegui entender. Someone said something, but I could not understand it.
Não consegui entender nada do que ele disse. I couldn't understand a thing from what he said.
Não consegui te ligar; o telefone estava quebrado. I couldn't call you; the telephone was out of order.
Eu acho que não consegui ser claro o bastante. I guess I haven't made myself clear.
De uma maneira ou de outra consegui fazê-lo compreender. One way or the other we made him understand it.
Eu não consegui não rir do corte de cabelo dele. I could not help laughing at his haircut.
Consegui terminar o trabalho antes do que eu havia imaginado. I was able to finish the work earlier than I had expected.
Para dizer a verdade, eu não consegui terminá-lo a tempo. To tell the truth, I couldn't finish it in time.
Eu fiquei muito nervoso quando não consegui achar o meu passaporte. I became very nervous when I couldn't locate my passport.
O café estava tão quente que eu não consegui tomá-lo. The coffee was so hot that I couldn't drink it up.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !