Exemples d'utilisation de "controles para salvaguardar ativos" en portugais

<>
Vamos separar esse dinheiro para nossa viagem de verão. Let's put this money aside for our summer trip.
O uso de controles, ajustes ou procedimentos diferentes dos aqui especificados podem resultar em perigosa exposição à radiação. Use of controls or adjustments or performance of procedures other than those specified herein may result in hazardous radiation exposure.
Eles são mais ativos à noite. They are more active at night.
Mostre-as para mim. Show them to me.
Se os homens fossem anjos, nenhum governo seria necessário. Se os anjos governassem os homens, nem controles externos nem internos sobre o governo seriam necessários. Ao criar um governo que será administrado por homens sobre homens, a grande dificuldade reside nisso: primeiro você precisa capacitar o governo a controlar os governados; e após isso obrigá-lo a controlar-se a si próprio. If men were angels, no government would be necessary. If angels were to govern men, neither external nor internal controls on government would be necessary. In framing a government which is to be administered by men over men, the great difficulty lies in this: you must first enable the government to control the governed; and in the next place oblige it to control itself.
Há muitos vulcões ativos no Japão. There are many active volcanoes in Japan.
Uma vez na vida estou fazendo uma boa ação... e não serve para nada. For once in my life I'm doing a good deed... And it is useless.
Ela estava muito cansada para continuar trabalhando. She was too tired to go on working.
A cadeira é baixa demais para mim. The chair is too low for me.
Pegue aquele livro para mim. Get that book for me.
Você tem algum quarto disponível para esta noite? Do you have any rooms left for tonight?
Muitos professores novos sentem-se mal preparados para ensinar a ler e a fazer contas. Many new teachers feel ill-prepared to teach basic literacy and numeracy.
Dizer que você não gosta de peixe só por causa das espinhas não é uma boa razão para não gostar de peixe. Just saying you don't like fish because of the bones is not really a good reason for not liking fish.
Só há uma interpretação possível para esta frase. There is only one interpretation possible for this sentence.
Quando nós vamos para casa? When will we go home?
Devo voltar para casa dentro de uma semana. I must return home within a week.
Você deve ativar o programa para utilizá-lo novamente. You must activate the software before you can use it again.
Eu deixei algo para trás hoje. I left behind something today.
Eles estão aqui para consertar o sistema de aquecimento. They're here to fix the heating system.
Ela sabe o truque para conseguir dinheiro. She knows the art of making money.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !