Exemples d'utilisation de "convidado de honra" en portugais

<>
Fui convidado para uma viagem no exterior, mas eu não quero ir. I've been invited on a trip abroad, but I don't want to go.
É uma grande honra poder estar com você. It's a great honor to be able to meet you.
O nosso convidado está lá embaixo à nossa espera. Our guest is waiting for us downstairs.
Durante a Idade Média, a honra era fundamental à vida de um homem livre e de um cristão. During the Middle Ages, honor was fundamental to the life of the free man and of the Christian man.
Serviços especiais incluem motorista particular para cada convidado Special services include a personal driver for each guest.
Sem honra, a vitória é vazia. Without honor, victory is hollow.
Tom estava triste porque ele foi o único a não ser convidado à festa. Tom was sad because he was the only one not invited to the party.
Quem não tem vergonha não tem honra He that has no shame has no conscience
Muito obrigado por ter me convidado. Thank you so much for inviting me.
Não há honra sem trabalho Without pains no gains
Num gesto tipicamente estranho, Regis deu uns tapinhas no braço de seu convidado. In a characteristically awkward move, Regis patted his guest on the arm.
É melhor morrer com honra do que viver com vergonha Better die with honor than live with shame
Você foi convidado para o aniversário dela? Were you invited to her birthday party?
Perca-se tudo, menos a honra Better a good name than riches
Eu fui convidado a viajar para fora, mas eu não quero. I was invited to go abroad, but I don't want to.
Tom veio à nossa casa sem ser convidado. Tom came to our house uninvited.
Eu fui convidado para a festa. I was invited to the party.
Está quase na hora de o convidado chegar. It's almost time for the guest to arrive.
Visita rara, convidado amável A constant guest is never welcome
A boda e a batisado, não vás sem ser convidado An unbidden guest knows not where to sit
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !