Exemples d'utilisation de "criada" en portugais

<>
O resultado é calculado de acordo com a tabela principal criada pela Organização Mundial da Saúde (OMS) - a mesma para homens e mulheres independentemente da idade. The result is calculated according to general reading table created by World Health Organization (WHO) - the same for male and female regardless the age.
Fui criada por Tom e Mary. I was raised by Tom and Mary.
Ela foi criada pelo avô dela. She was brought up by her grandfather.
Ela foi criada nos Estados Unidos, mas sua língua nativa é o japonês. She was raised in the United States of America but her mother tongue is Japanese.
Aquele grupo foi criado por Dick. That group was created by Dick.
Fui criado num orfanato em Boston. I was raised in an orphanage in Boston.
Ele foi criado pelo seu tio. He was brought up by his uncle.
Ele cria gado e cavalos. He breeds cattle and horses.
Cria fama e deita na cama As you make your bed so you must lie in it
Aquele artista criou muitas pinturas bonitas. That artist created a lot of beautiful pictures.
Criar um filho custa uma fortuna. Raising a child costs a fortune.
Criar um bebê é um trabalho difícil. Bringing up a baby is hard work.
Nossas cidades criam sérios problemas de poluição. Our cities create serious pollution problems.
Eu nasci e fui criado em Matsuyama. I was born and raised in Matsuyama.
Ela criou três filhos por conta própria. She brought up the three children alone.
Foi uma boa ideia criar o Tatoeba. Creating Tatoeba was a good idea.
Ovelhas são criadas pela lã e pela carne. Sheep are raised for their wool and meat.
Sua companhia criou quarenta novas vagas de trabalho. Their company created forty new jobs.
Eles também criavam animais pela carne e pelo leite. They also raised animals for meat and milk.
A Mona Lisa é provavelmente o mais famoso quadro já criado. The Mona Lisa is probably the most famous painting ever created.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !