Exemples d'utilisation de "criando" en portugais

<>
Nós deveríamos passar a maior parte do nosso tempo criando conteúdo para nosso site, em vez de gastar tempo se preocupando com detalhes cosméticos. We should spend our time creating content for our website rather than wasting time worrying about minor cosmetic details.
O sucesso de Waterfront poderia significar que outras cidades seguiriam o exemplo, criando áreas que oferecessem às pessoas um novo tipo de vida urbana, com todos os benefícios e nenhum estresse, barulho e poluição dos grandes centros. The Waterfront's success could mean that other cities soon follow, creating areas that offer people a new kind of city living, with all the benefits and none of the stress, noise and pollution of crowded centres.
Aquele grupo foi criado por Dick. That group was created by Dick.
Fui criada por Tom e Mary. I was raised by Tom and Mary.
Ela foi criada pelo avô dela. She was brought up by her grandfather.
Ele cria gado e cavalos. He breeds cattle and horses.
Cria fama e deita na cama As you make your bed so you must lie in it
Aquele artista criou muitas pinturas bonitas. That artist created a lot of beautiful pictures.
Fui criado num orfanato em Boston. I was raised in an orphanage in Boston.
Ele foi criado pelo seu tio. He was brought up by his uncle.
Nossas cidades criam sérios problemas de poluição. Our cities create serious pollution problems.
Criar um filho custa uma fortuna. Raising a child costs a fortune.
Criar um bebê é um trabalho difícil. Bringing up a baby is hard work.
Foi uma boa ideia criar o Tatoeba. Creating Tatoeba was a good idea.
Eu nasci e fui criado em Matsuyama. I was born and raised in Matsuyama.
Ela criou três filhos por conta própria. She brought up the three children alone.
Sua companhia criou quarenta novas vagas de trabalho. Their company created forty new jobs.
Ovelhas são criadas pela lã e pela carne. Sheep are raised for their wool and meat.
A Mona Lisa é provavelmente o mais famoso quadro já criado. The Mona Lisa is probably the most famous painting ever created.
Eles também criavam animais pela carne e pelo leite. They also raised animals for meat and milk.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !