Exemples d'utilisation de "criar caso" en portugais
A maioria dos desenvolvedores odeia debugar; é mais divertido criar bugs do que corrigi-los.
Most developers hate debugging; it's more fun to create bugs than to correct them.
Eu nunca pensei que seria tão difícil criar um aplicativo para iPad.
I never thought it'd be this hard to create an iPad app.
Como ele não se encaixava em nenhuma religião preexistente, decidiu criar uma nova.
Since he did not fit within any preexisting religion, he decided to establish his own.
Não pense que pode me dizer como criar meus filhos!
Don't presume to tell me how to raise my children!
É melhor você se apressar; caso contrário, perderá o metrô.
You'd better hurry, or you'll miss the train.
Pode um deus onipotente criar uma pedra tão pesada que até mesmo ele não consegue levantá-la?
Can an omnipotent God create a stone so heavy that even He may not lift it?
Não tenhas medo da vida. Crê que a vida merece ser vivida, e tua crença ajudará a criar o fato.
Be not afraid of life. Believe that life is worth living, and your belief will help create the fact.
Se possível, gostaria de receber novas informações sobre o caso.
If possible, I'd like to receive new information about this case.
Eu acho que é hora de eu criar um novo endereço de e-mail.
I think it's time for me to get a new email address.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité