Exemples d'utilisation de "criou" en portugais

<>
Aquele artista criou muitas pinturas bonitas. That artist created a lot of beautiful pictures.
Ela criou três filhos por conta própria. She brought up the three children alone.
Sua companhia criou quarenta novas vagas de trabalho. Their company created forty new jobs.
Deus criou o homem à sua própria imagem; Deus é um guerreiro. God created man in his own image, God is a warrior.
Aquele grupo foi criado por Dick. That group was created by Dick.
Fui criada por Tom e Mary. I was raised by Tom and Mary.
Ela foi criada pelo avô dela. She was brought up by her grandfather.
Ele cria gado e cavalos. He breeds cattle and horses.
Cria fama e deita na cama As you make your bed so you must lie in it
Nossas cidades criam sérios problemas de poluição. Our cities create serious pollution problems.
Fui criado num orfanato em Boston. I was raised in an orphanage in Boston.
Ele foi criado pelo seu tio. He was brought up by his uncle.
Foi uma boa ideia criar o Tatoeba. Creating Tatoeba was a good idea.
Criar um filho custa uma fortuna. Raising a child costs a fortune.
Criar um bebê é um trabalho difícil. Bringing up a baby is hard work.
A Mona Lisa é provavelmente o mais famoso quadro já criado. The Mona Lisa is probably the most famous painting ever created.
Eu nasci e fui criado em Matsuyama. I was born and raised in Matsuyama.
Eu nunca pensei que seria tão difícil criar um aplicativo para iPad. I never thought it'd be this hard to create an iPad app.
Ovelhas são criadas pela lã e pela carne. Sheep are raised for their wool and meat.
Os matemáticos são poetas, só que têm de provar o que sua fantasia cria. Mathematicians are poets, except that they have to prove what their fantasy creates.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !