Exemples d'utilisation de "cuidados" en portugais

<>
Ela deixou seu filho aos cuidados de sua tia. She left her children in her aunt's care.
Mande este pacote para ele aos cuidados da empresa dele. Send this parcel to him in care of his company.
A maternidade e a infância têm direito a cuidados e assistência especiais. Todas as crianças nascidas dentro ou fora do matrimônio, gozarão da mesma proteção social. Motherhood and childhood are entitled to special care and assistance. All children, whether born in or out of wedlock, shall enjoy the same social protection.
Tomem cuidado para não cair. Take care not to fall.
Os gêmeos cuidaram do bebê. The twins looked after the baby.
Não se preocupe. Cuidarei disso. Don't worry. I'll take care of it.
Cuide das suas próprias coisas! Mind your own business!
Cuidado, o homem tem uma arma. Watch out, the man has a gun.
Tome cuidado para não cair. Take care not to fall.
Quem está cuidando dos seus cachorros? Who's looking after your dogs?
Ela cuidou do meu cachorro. She took care of my dog.
Toma cuidado. Essa faca está afiada. Mind yourself. That knife is sharp.
Tome mais cuidado com o que fala ou você vai apanhar. Watch your mouth or you'll get it.
Você deveria se cuidar melhor. You should take better care of yourself.
Sua responsabilidade era cuidar das crianças. Her duty was to look after the children.
É o teu corpo; cuida dele! It's your body, take care of it!
Cuide da sua vida, por favor. Just mind your own business, please.
Trate disso com o maior cuidado. Handle it with great care.
Quem vai cuidar do seu cachorro? Who will look after your dog?
Ele não cuida de seus filhos. He does not take care of his children.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !