Exemples d'utilisation de "cuidadosamente" en portugais

<>
Por favor, embaralhe as cartas cuidadosamente. Please shuffle the cards carefully.
Os jurados ouviram cuidadosamente o encarregado. The members of the jury listened carefully to the attorney.
O policial levantou a caixa cuidadosamente. The policeman lifted the box carefully.
Ela teve que escolher suas palavras cuidadosamente. She had to choose her words carefully.
Ele fechou a porta da frente cuidadosamente. He closed carefully the front door.
A velha senhora estudou seu visitante cuidadosamente. The old woman studied the visitor carefully.
Ele sempre planeja uma coisa cuidadosamente antes de fazê-la. He always plans a thing out carefully before he does it.
"Quando tinha 17 anos de idade, velejei pelo Mediterrâneo numa escuna", ela recitou lenta e cuidadosamente. "I sailed around the Mediterranean in a schooner when I was seventeen," she recited slowly and carefully.
Antes de usar este produto, leia cuidadosamente este manual e as informações adicionais do manual em versão extendida disponível em nosso sítio web. Before using this product, carefully read this manual and the additional information in the expanded version of this manual available at our Web site.
Você precisa ser mais cuidadoso. You need to be more careful.
Voê deveria ser mais cuidadoso. You should be more careful.
Vocês deveriam ser mais cuidadosos. You guys should be more careful.
Ela deveria ter sido mais cuidadosa. She should have been more careful.
O acidente me ensinou a ser cuidadoso. The accident taught me to be careful.
Como eu queria ter sido mais cuidadoso! How I wish I had been more careful!
Nós devemos ser cuidadosos com nossa saúde. We must be careful of our health.
Por favor, seja um pouco mais cuidadosa futuramente. Please, be a bit more careful in the future.
Ele foi cuidadoso para não desorganizar a reunião. He was careful not to disrupt the meeting.
Por favor, seja um pouco mais cuidadoso futuramente. Please, be a bit more careful in the future.
Apesar de ser jovem, ele é bem cuidadoso. Although he is young, he is very careful.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !