Exemples d'utilisation de "cuidando" en portugais

<>
Quem está cuidando dos seus cachorros? Who's looking after your dogs?
Ela gasta a maior parte do tempo dela cuidando dos filhos. She spends a majority of her time taking care of her children.
Os gêmeos cuidaram do bebê. The twins looked after the baby.
Não se preocupe. Cuidarei disso. Don't worry. I'll take care of it.
Cuide das suas próprias coisas! Mind your own business!
Você deveria se cuidar melhor. You should take better care of yourself.
Sua responsabilidade era cuidar das crianças. Her duty was to look after the children.
Ela cuidou do meu cachorro. She took care of my dog.
Toma cuidado. Essa faca está afiada. Mind yourself. That knife is sharp.
Cuidou da mãe depois que o pai morreu. He cared for his mother after his father died.
Quem vai cuidar do seu cachorro? Who will look after your dog?
É o teu corpo; cuida dele! It's your body, take care of it!
Cuide da sua vida, por favor. Just mind your own business, please.
Ele cuidou da mãe após a morte do pai. He cared for his mother after his father died.
Eu prometo que vou cuidar de você. I promise you I'll look after you.
Ele não cuida de seus filhos. He does not take care of his children.
Cuida do teu nariz que do meu cuido eu Mind your own business
A velha está se recuperando e está sendo bem cuidada por uma enfermeira do hospital. The old woman is getting better and is being taken good care of by a nurse from the hospital.
Minha avó cuida das crianças durante o dia. My grandmother looks after the children during the daytime.
Tive que cuidar de seu bebê. I had to take care of her baby.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !