Exemples d'utilisation de "daqui para frente" en portugais

<>
Qual é a distância daqui para Hakata? How far is Hakata from here?
Olhe para frente. Look straight ahead.
Fale o alfabeto de trás para frente. Say the alphabet backwards.
Se você der corda na boneca com a chave na lateral do seu corpo, ela agitará os braços em círculos e dará cambalhotas para a frente. If you wind up the doll with the key on the side of its torso it will swing its arms round and go forward doing somersaults.
A conferência de imprensa está marcada para daqui a uma hora. The press conference is scheduled to begin one hour from now.
A tarefa é para daqui a duas semanas. The assignment is due two weeks from today.
Eu quero um bote que me leve para longe daqui. I want a boat that'll take me far away from here.
Ele admitiu sua ansiedade para fugir daqui. He admitted his eagerness to escape from here.
Quando muitos inimigos aparecem na sua frente, olhe para trás, você tem muitos aliados também. When many enemies appear in front of you, look back, you have many allies as well.
Eu quero um barco que me leve para bem longe daqui. I want a boat that will take me far away from here.
Quanto tempo leva para ir andando daqui até a sua casa? How long does it take to walk to your house from here?
Vamos separar esse dinheiro para nossa viagem de verão. Let's put this money aside for our summer trip.
Como saímos daqui? How do we get out of here?
Estou em frente a um grande perigo. I am confronted with a great danger.
Mostre-as para mim. Show them to me.
Onde fica o telefone público mais próximo daqui? Where is the nearest telephone box?
Muitos fãs estão se aglomerando na frente do carro da cantora. Many fans are gathering in front of the singer's car.
Uma vez na vida estou fazendo uma boa ação... e não serve para nada. For once in my life I'm doing a good deed... And it is useless.
O CEP daqui é 14080-000. The ZIP code here is 14080-000.
Ele sempre ocupou um lugar na linha de frente. He always took a seat in the front row.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !