Exemples d'utilisation de "dar baixa" en portugais
Eu não acredito que você vai dar todo seu dinheiro.
I can't believe you're going to give away all your money.
Muitos australianos são descendentes de criminosos enviados para lá. No entanto, a criminalidade na Austrália é muito baixa. Dá o que pensar.
Many Australians are descendants of criminals sent there. Meanwhile, the crime rate in Australia is very low. Food for thought.
Não importa se você consegue ou não atingir o objetivo, você deve dar o melhor de si.
Whether you succeed or not, you have to do your best.
Eu acho que, como ele está usando substâncias viciantes como tíner, a chance de reabilitação é baixa.
I think that, as he's using addictive substances like thinner, the chance of rehabilitation is low.
Gostaria de dar uma volta, mas o dia está muito quente.
I would like to take a walk, but the day is too hot.
Não toque o console nem o adaptador AC por longos períodos de tempo enquanto o console está ligado, visto que um contato prolongado pode causar queimaduras de baixa temperatura.
Do not touch the console or AC adaptor for extended periods of time while the console is turned on as extended contact may cause low-temperature burns.
Maltratado pelo seu dono, este cachorro estava de dar dó.
Mistreated by his owner, this dog was a sad thing to see.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité