Exemples d'utilisation de "dar pena" en portugais

<>
Ele estava num estado de dar pena. She was in a piteous state.
Eu não acredito que você vai dar todo seu dinheiro. I can't believe you're going to give away all your money.
Fiz uma tentativa achando que tudo vale a pena uma tentativa. Mas montar um programa como este é algo para o qual eu não sou páreo. I gave it a try figuring that anything is worth a try. But putting together a program like this is something I'm no match for.
Não importa se você consegue ou não atingir o objetivo, você deve dar o melhor de si. Whether you succeed or not, you have to do your best.
O problema vale a pena ser lembrado. The problem is worthy of being remembered.
Vou lhe dar uma receita médica. I'll give you a prescription.
Realmente vale a pena. It's really worth it.
Gostaria de dar uma volta, mas o dia está muito quente. I would like to take a walk, but the day is too hot.
É uma pena que ele não possa se casar com ela. It's a pity that he can't get married to her.
Você acha que dar presentes é importante? Do you feel giving gifts is important?
Agora eu sinto pena por ela. Now I feel sorry for her.
Maltratado pelo seu dono, este cachorro estava de dar dó. Mistreated by his owner, this dog was a sad thing to see.
Aquele filme vale a pena ver. That movie is worth seeing.
Você deveria dar o exemplo para seus filhos. You should give a good example to your children.
É uma pena que não possa vir. It's a pity that you can't come.
Você pode me dar a chave 12 milímetros, por favor? Could you give me the 12mm wrench please?
Não vale a pena ensinar alguém que não tem vontade de aprender. One who is not willing to learn is not worth teaching.
Posso dar uma mordidinha? Can I have a bite?
Algo pelo qual vale a pena lutar. Something worth fighting for.
Ele gosta de dar caminhadas. He likes taking walks.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !