Exemples d'utilisation de "dar tempo ao tempo" en portugais
O bolo queimou por minha culpa. Eu estava falando ao telefone e não prestei atenção ao tempo.
It's my fault that the cake was burned. I was talking on the phone and didn't notice the time.
Quanto tempo passou desde que você parou de dar aula naquela escola?
How long has it been since you gave up teaching at that school?
Você devia sempre gastar seu tempo fazendo coisas que ajudem seus filhos a se dar bem na vida.
You should always spend time doing things that help your children get ahead in life.
Ela sofreu de terríveis dores de cabeça por um longo tempo.
She has suffered from bad headaches for a long time.
Eu não acredito que você vai dar todo seu dinheiro.
I can't believe you're going to give away all your money.
Não importa se você consegue ou não atingir o objetivo, você deve dar o melhor de si.
Whether you succeed or not, you have to do your best.
Você está gastando cada vez menos tempo com as crianças.
You're spending less and less time with the children.
Gostaria de dar uma volta, mas o dia está muito quente.
I would like to take a walk, but the day is too hot.
Eu sinto muito ter feito você esperar por tanto tempo.
I feel bad about having made you wait so long.
Maltratado pelo seu dono, este cachorro estava de dar dó.
Mistreated by his owner, this dog was a sad thing to see.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité