Exemples d'utilisation de "dar-se ao respeito" en portugais

<>
Não há nada que possa fazer ao respeito. There's nothing that you can do about it.
Eu não acredito que você vai dar todo seu dinheiro. I can't believe you're going to give away all your money.
Eu não tenho nenhuma informação a respeito desse assunto. I don't have any information on that subject.
Não importa se você consegue ou não atingir o objetivo, você deve dar o melhor de si. Whether you succeed or not, you have to do your best.
Qual a sua opinião a respeito do meu livro? What's your take on my book?
Vou lhe dar uma receita médica. I'll give you a prescription.
Por que não nos sentamos e conversamos a respeito? Why don't we sit down and talk about it?
Gostaria de dar uma volta, mas o dia está muito quente. I would like to take a walk, but the day is too hot.
Como ser humano, preciso de respeito. I as a human being, need respect.
Você acha que dar presentes é importante? Do you feel giving gifts is important?
Tom não sabe nada a respeito. Tom doesn't know anything about it.
Maltratado pelo seu dono, este cachorro estava de dar dó. Mistreated by his owner, this dog was a sad thing to see.
Com todo o devido respeito, acho que é bobeira. With all due respect, I think it's bullshit.
Você deveria dar o exemplo para seus filhos. You should give a good example to your children.
Ele nunca me faltou com respeito. She was never disrespectful to me.
Você pode me dar a chave 12 milímetros, por favor? Could you give me the 12mm wrench please?
Eu me sinto culpado a esse respeito. I feel guilty about it.
Posso dar uma mordidinha? Can I have a bite?
Como você se sente a respeito do seu pai? How do you feel about your father?
Ele gosta de dar caminhadas. He likes taking walks.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !