Exemples d'utilisation de "deixa" en portugais avec la traduction "let"

<>
Você me deixa ver suas anotações? Could you let me see your notes?
Deixa que eu te leve em casa. Let me take you home.
Mary não deixa sua irmã pegar suas roupas emprestadas. Mary does not let her sister borrow her clothes.
Deixa que eu te exponha a minha versão da história. Let me tell you my side of the story.
Será que o príncipe William deixa que alguém o chame de Bill? I wonder if Prince William lets anyone call him Bill.
Eu me pergunto se o príncipe Willian deixa todo mundo chamá-lo de Bill. I wonder if Prince William lets anyone call him Bill.
Você vai me deixar experimentar? Will you let me at it?
Não deixarei ninguém te machucar. I won't let nobody hurt you.
Ele me deixaria ajudá-lo. He would let me help him.
Não deixe esse cachorro escapar. Don't let that dog go.
Não deixe a sopa esfriar. Don't let the soup get cold.
Não deixe aquele cachorro escapar. Don't let that dog go.
Deixe que eu pague hoje. Let me pay tonight.
Me deixe passar, por favor. Please, let me go through!
Posso fazer isso se você deixar. I can do that if you let me.
Não deixarei que ninguém te machuque. I won't let anyone hurt you.
Posso fazer isso se vocês deixarem. I can do that if you let me.
Não deixe que o cachorro entre. Don't let the dog inside.
Ele me deixou trabalhar nesse escritório. He let me work in this office.
Eu posso ajudá-la se você deixar. I can help you if you let me.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !