Exemples d'utilisation de "deixar cansado" en portugais

<>
Você está cansado de não fazer nada. You are tired from doing nothing.
Gostaria de deixar este livro com você. I'd like to leave this book with you.
Ele estava cansado, então foi para a cama cedo. He was tired, so he went to bed earlier.
O ladrão fugiu sem deixar nenhum rastro. The thief fled without leaving any traces.
Você parece estar cansado. You look tired.
Você não deveria deixar as crianças comerem tantos doces. You shouldn't let children eat too many sweets.
Ele parece meio cansado. He looks a bit tired.
Decidi que eu iria deixar o meu emprego de tempo parcial. I decided that I would quit my part-time job.
Já que está cansado, é melhor ir para a cama cedo. Since you look tired, you had better go to bed early.
Você vai me deixar experimentar? Will you let me at it?
Estou cansado. I'm tired.
Você não deveria deixar as crianças brincarem com a faca de cozinha. You shouldn't let children play with the kitchen knife.
Você está cansado? Are you tired?
Eu não devia precisar mandar você deixar seu quarto limpo. I shouldn't have to tell you to keep your room clean.
Ele parece cansado. He seems tired.
Vamos deixar este dinheiro guardado para nossa viagem de verão. Let's put this money aside for our summer trip.
Você não está cansado? Are you not tired?
A mãe estava relutante em deixar suas crianças sozinhas. The mother was reluctant to leave her children alone.
Por que você está tão cansado hoje? Why are you so tired today?
Por causa da tempestade, o navio não pôde deixar o porto. Because of the storm, the ship couldn't leave port.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !