Exemples d'utilisation de "deixar" en portugais

<>
Gostaria de deixar claro que não mudarei de opinião. I'd like to make it clear that I will not change my mind.
Ele desapareceu sem deixar pistas. He disappeared without a trace.
Você vai me deixar louco. You will drive me mad.
Vou deixar os peixes vivos. I will keep the fish alive.
Meu pai não vai deixar. My father won't allow it.
Não podemos deixar de admirar seu esforço. We cannot help admiring their effort.
Você vai me deixar tocar o piano? Will you allow me to play the piano?
O Tom está a deixar o bigode crescer. Tom is growing a mustache.
Não posso deixar a barba crescer no exército. I cannot grow a beard in the army.
Ele tem o hábito de deixar a porta aberta. He has a habit of keeping the door open.
Eu não devia precisar mandar você deixar seu quarto limpo. I shouldn't have to tell you to keep your room clean.
Eu não posso deixar de expressar minha opinião sobre o assunto. I cannot refrain from expressing my opinion about the affair.
Ela não podia deixar de pensar que a saúde é importante. She could not help thinking that health is important.
Para deixar o solo pronto para o plantio, você deve ará-lo. In order to get the soil ready for planting you must plow it.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !