Exemples d'utilisation de "dentro da" en portugais
A manutenção é necessária quando o aparelho foi danificado de alguma forma, como cabo de alimentação ou plugue danificado, líquido derramado, queda de objetos dentro do equipamento, exposição à chuva ou umidade, mau funcionamento ou queda.
Service is required when the apparatus has been damaged in any way, such as power-supply cord or plug damaged, liquid has been spilled or objects have fallen into the apparatus, this apparatus has been exposed to rain or moisture, does not operate normally, or has been dropped.
Embora ele tivesse menos apoio dentro da classe governante, conseguiu ganhar o voto do povo.
Although he had fewer supporters among the governing class, he was able to get the popular vote.
Começou a chover forte. Por causa disso, brincamos lá dentro.
It started raining hard. Because of that, we played inside.
Não estou muito por dentro das últimas tendências em computadores.
I'm not very up on the latest computer trends.
Nem se eu quisesse, jamais seria capaz de explicar o que aconteceu lá dentro.
Even if I wanted to, I could never explain what happened in there.
Você deveria passar mais tempo lá fora e menos tempo aqui dentro.
You should spend more time outside and less time inside.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité