Exemples d'utilisation de "derretera" en portugais avec la traduction "melt"

<>
Traductions: tous9 melt9
Na manhã seguinte, o boneco de neve derretera completamente. The next morning, the snowman had completely melted.
O gelo derrete na água. Ice melts in water.
Quando o gelo se derrete, vira água. When ice melts, it becomes water.
O açúcar se derrete em água quente. Sugar melts in hot water.
Quando um sólido derrete, ele torna-se líquido. When a solid melts, it becomes liquid.
As geleiras ao redor do mundo estão se derretendo. Glaciers around the world are melting.
Todo o amor e a tristeza se derretem em meu coração. All love and sadness melt in my heart.
Esta garota tem um rosto lindo. Meu coração se derrete ao olhar para ela. This girl has a pretty face. My heart melts from looking at it.
Será que o nível do mar realmente subirá quando o gelo do Polo Norte se derreter? I wonder if the sea level really will rise when the ice at the North Pole melts.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !